Перевод на русский: Fantom_ghost
Перевод на английский: twosen
читать дальшеДоброе утро! С вами Сатоши Оно из Араши.
И цитата сегодняшнего дня!
"У стен есть уши, и бумага на раздвижных дверях имеет глаза".
[фоновая музыка "Tsuide Oide"]
Мм. Я, кажется, слышал это раньше.
Как если бы за вами всегда наблюдали, верно?
За мной всегда следят.
Эта фраза означает, что ты никогда не знаешь, кто подслушивает или подсматривает за тобой.
То есть личные и конфиденциальные вопросы могут легко всплыть наружу.
Это точно.
Словно вас могут в любом месте заметить, я думаю.
Я это понимаю, понимаю.
Я сталкиваюсь с этим каждый день. Мм.
(смеётся)
Это словно если кто-то мог бы наблюдать за тобой дома в любое время.
Да, на днях, эм... Это был день, когда я просто отдыхал.
Я думал, что смогу побыть дома и заучить некоторые реплики.
Оказалось,что не смогу, поэтому я прекратил это.
(смеётся)
Тогда я подумал, что смогу взять перерыв и отправился в Кичиджоджи.
Случилось так, что я пошёл туда пешком.
Я побродил там и направился в парк Инокашира.
Затем купил сэндвич с кофе и сел на скамейку, чтобы перекусить.
Потом я вернулся к своим репликам.
(смеётся)
Стены словно давили на меня.
Я прогулялся вне дома, в надежде развеяться, и случилось чудо.
В общем-то, я ненавижу держать сценарий перед собой и запоминать таким образом строчки.
Поэтому я беру с собой фото сценария в телефоне, так что могу запомнить некоторые вещи.
(смеётся)
Вот так я и смотрю в свой телефон, в то время как разговариваю сам с собой, будто это совершенно нормально.
А люди всё время проходят мимо, верно?
Но я не обращал на них внимания и продолжал говорить.
Прохожие, наверное, думали: "Что он там говорит?"
Должно быть, я выгляжу подозрительно.
А ещё я был в маске.
(смеётся)
Я был наедине с собой, прогуливаясь в маске и бормоча себе под нос.
Наверное, я выглядел как человек, которого следовало бы избегать.
Потом я сел на поезд.
Я не присел на место, стоял рядом с дверью.
Все остальные сидели.
Так что я был достаточно заметным.
И всё ещё бормотал слова себе под нос.
(смеётся)
Я продолжу быть ворчуном до самого июня.
На этом всё, с вами был Оно Сатоши!
Вопрос: ありがとう(Аригато?)
1. はいい~ (да) |
|
26 |
(100%) |
|
|
|
Всего: |
26 |
@темы:
Arashi Discovery,
Переводы,
группа_Араши_Вконтакте_,
Ohno
Лупусик мой!
ворчун Сатоши <3