Перевод на русский: Fantom_ghost
Перевод на английский: twosen
читать дальшеДоброе утро! С вами Сатоши Оно из Араши.
И цитата сегодняшнего дня!
"И холод, и тепло длятся до недели равноденствия".
[фоновая музыка "Wild At Heart"]
Ааа.
Неделя равноденствия.
Эта фраза означает, что тепло ослабевает во время осеннего равноденствия, холод слабеет - во время весеннего, и погода становится мягче.
Да уж.
Этот год был холодным.
Я не пользовался отоплением прошлой зимой.
Но в этом году я не смог выстоять.
Я включал отопление и шёл спать.
Верно, я забирался в свой футон и засыпал.
В прошлом году я всё время спал на диване.
Вот какой холод был.
Мм. Но, я думаю, что сейчас начнёт теплеть.
Ведь уже март.
Но лично у меня ощущение, что холод продлится до мая.
Вернее, когда я снимался в дораме Кайбуцу-кун, съёмко начались в марте.
У меня было впечатление, что стоял сумасшедший холод.
Особенно во время ночных съёмок.
И даже когда май вступил в свои права, по-прежнему было холодно.
Когда мы были на месте съёмок, дул сильный ветер.
И этот ветер был практически ледяной.
Вот такое впечатление у меня сложилось.
Так что у меня снова ощущения, что холод продлится до мая.
Интересно, когда начнёт теплеть в этом году?
Но да - наверное, снова вернётся холод.
Возможно, до середины апреля.
Я не очень жалую стужу.
Пожалуйста, пусть поскорее потеплеет!
В общем, ребят, постарайтесь не простудиться!
На этом всё, с вами был Оно Сатоши!
Вопрос: ありがとう (Аригато?)
1. はいい~ (да) |
|
23 |
(100%) |
|
|
|
Всего: |
23 |
@темы:
Arashi Discovery,
Переводы,
группа_Араши_Вконтакте_,
Ohno
спасибо за переводы!