воскресенье, 11 марта 2012
Отоноха теперь будет выходить раз в месяц 15 числа!
А пока перевод вчерашнего блога, где Шо рассказывает о событии годичной давности...
читать дальше
vol.100
『日々是』
「Бесконечные дни」
どうも。
Привет.
僕です。
Это я.
連日、諸々絶賛撮影中ですが
Каждый день у меня самые разные съёмки.
充!実!感!
Собрался! Поймал суть! Наполнился чувствами!
な毎日を過ごしております。
Каждый день во мне эти чувства.
そんな中@ブラックボード
И вот посреди всех этих переживаний у меня "Blackboard".
櫻井
Сакураи:
「あれ?何かご一緒してません?」
「А? Мы уже вместе работали где-то?」
ブラックボードスタッフ
Стафф "Blackboard staff":
「僕、“黄色い涙”に入らせてもらってました!
「Я работал с Вами на Kiiroi Namida!
あの撮影も大変でしたよねぇ…」
Тогда съёмки были действительно сложные...」
とか.
Чёрт.
@CM撮影
Теперь съёмки рекламы.
櫻井
Сакураи:
「最近、お会いする機会多いですね(笑
」
「Кажется в последнее время я встретился со многими людьми (смеётся)」
スタッフ
Стафф:
「実は僕、ハチクロに入らせてもらってたんですよ」
「Вообще-то я был на съёмках Hachikuro.」(Hachikuro = Hachimitsu to Clover)
…なんて。
...Блин.
自分の歩んできた歴史が、交差を結ぶ瞬間が度々ありました。
В нашей личной истории жизни мы связываем себя со многими людьми.
そして。
И потом.
本日より放送開始。
Когда я пришёл на съёмки рекламы
JALの撮影現場に入る時のこと。
JAL, которая стартовала сегодня.
櫻井
Сакураи:
「おはようございまーす。」
「Доброе утро.」
…あれ?
...А?
監督っ!!久しぶりですね!!」
Режиссёр!! Давно не виделись!!」
監督
Режиссёр:
「久しぶりだね~。
「Давно не виделись~.
みんなすっかり大人になっちゃったね(笑
」
Сейчас все так выросли и такие взрослые (смеётся).」
なんて。
Как-то так.
…そう。
...Что ж.
ハチクロの監督。
Режиссёр "Hachikuro".
高田さんに数年ぶりにお会いしたのです。
Я встретил Такада-сана, которого не видел вот уже несколько лет.
“いやぁ…。あんなことやこんなことがあったね~。”
"Да... Вот такие вот вещи случаются~"
なんて時間が、嬉し恥ずかしな、とても温かい時間でしたとさ。
Восхитительно то, что этот неловки момент был таким тёплым.
さて。
Дальше.
“音楽のちから”でも放送された、ミニコンサート@宮城でのこと。
Насчёт мини-концерта в Мияги, который транслировался в "Ongaku no Chikara".
ご来場下さった皆さんをお見送りしている時のことでした。
Мы общались с людьми, которые пришли посмотреть на нас.
今までの握手会でもあったことですが…。
Ещё мы всем пожали руки...
僕らを目の前にした、驚きと興奮からでしょうか。
Так как мы были совсем близко, то многие удивлялись и волновались.
涙される方がいらっしゃいます。
Некоторые даже плакали.
「あららっ!
「А-а!
どした?
Что случилось?
大丈夫!?」
Вы в порядке!?」
そんな言葉から始まることも少なくありません。
Разговор всегда начинался с этих слов.
また一人。
Один человек.
僕らを前に、涙を拭いている女の子がいました。
Перед нами была маленькая девочка вся в слезах.
櫻井
Сакураи:
「どした?
「Что случилось?
大丈夫?」
С тобой всё в порядке?」
女の子
Девочка:
「まだ…。
「До сих пор...
家族が見付かってないんです。」
Мою семью так и не нашли.」
明日。
Завтра.
3月11日を迎えます。
11 марта будут программы, посвящённые этим событиям.
過ぎ行く時間とは相反し。
Столько времени уже прошло.
あの日から、時間が止まったままの方々も少なくないと思っています。
Думаю, что в тот день, для многих людей время остановилось.
12時45分~放送。
Будет транслироваться с 12:45.
“復興テレビ
"Fukkou Terebi
みんなのチカラ 3.11”
Наша сила 11 марта".
“今まで”はもちろん、“これから”を伝えられたらと思っています。
Думаю, что "до сегодняшнего дня" стало для нас теперь "с сегодняшнего дня".
宜しくお願い致します。
Пожалуйста, продолжайте идти вперёд.
2012年3月10日
2012.03.10
櫻井翔
Сакураи Шо
Вопрос: ありがとう(Аригато?)
1. はいい~ (да) |
|
25 |
(100%) |
|
|
|
Всего: |
25 |
@темы:
J-web,
Sho,
Переводы,
Otonoha,
группа_Араши_Вконтакте_
надо пойти наконец Силу музыки скачать...
за год ни каких сведений?..
я сейчас взаправду реветь буду...