воскресенье, 04 марта 2012
Перевод на русский: Zelenika
Перевод на английский: twosen
читать дальше
Доброе утро! С вами Оно Сатоши из группы Араши.
И цитата этого дня!
"Встреча с одним великим человеком может научить большему, чем чтение десяти тысяч книг."
[Фоном 'Kienu Omoi']
Это слова японского экономиста Коизуми Шинзо-сана. Ммм, естественно, такие встречи очень важны. Мне также представилась возможность встретить множество людей.
Кстати говоря, не так давно, во время моего новогоднего спешиала, я встретил много новых актёров. Например, Такасима-сана. Масахиро-сана. Такасима-сана. Так случилось, что мы с ним встретились впервые. В прошлом году, во время съёмок. Кажется, мы с ним похожи по общим ощущениям. Не было чувства, что мы впервые встретились. Для меня это была как будто встреча после долгого расставания – ну, это только для меня, в любом случае.
"Вон в той забегаловке очень вкусно готовят", - говорит он довольно часто с видом гурмана. После чего скажет: «Что ж, может, мне сводить вас туда на этот раз?». Там будет бар, в который Такасима-сан часто захаживает. Он пришлёт мне сообщение, и я приду. И мы просто нормально посидим и поговорим. Это интересно.
Я зову его «онии-тян». Хоть он и значительно меня старше. Но я обращаюсь к нему в обычной форме, зову его «онии-тян», например: «Онии-тян, давай ещё выпьем!».
Но онии-тян – не знаю, может, это свойство его характера, - называет меня «Оно-сан». И он обращается ко мне в вежливой форме. Вот что самое интересное (смеётся).
Он бы сказал: «Оно-сан, а не слишком ли вы заняты для этого?»
А я бы ответил: «А, Новый год же, так что суматоха слегка поутихла. А у тебя как, онии-тян?» (смеётся)
"У меня… так себе." (смеётся)
Интересно. Ммм. Хочу, чтобы в этом году, мне почаще удавалось в своё удовольствие выпить с онии-тяном. Точно, это можно назвать встречей. Огромное спасибо!
Вот и всё на сегодня, с вами был Оно Сатоши!
Вопрос: ありがとう (Аригато?)
1. はいい~ (да) |
|
19 |
(100%) |
|
|
|
Всего: |
19 |
@темы:
Arashi Discovery,
Переводы,
группа_Араши_Вконтакте_,
Ohno