воскресенье, 26 февраля 2012
Перевод на русский: Zelenika
Перевод на английский: twosen
читать дальше
Доброе утро! С вами Оно Сатоши из группы Араши.
И цитата этого дня!
"Деньги приходят и уходят."
[Фоном 'Hatenai Sora']
О, я это уже слышал.
Этим слова означают, что деньги не задерживаются в одном месте надолго. Например, если у вас сейчас куча денег, вы скоро с ними распрощаетесь. И наоборот, на тех, у кого ни копейки, может, наконец, свалиться кругленькая сумма.
Точно. Деньги. Нельзя тратить их слишком много или слишком мало.
С которой стороны бы оказался я? Со стороны тех, кто не очень много тратит, пожалуй. Может, у меня слишком много дел для этого, или ещё что, но я не часто покупаю то, что хочу…
Чего бы мне хотелось? Прямо сейчас мне хочется быть дома, но… Холодно (смеётся) Я чуть-чуть пользуюсь обогревателем. Так что я пойду домой и плюхнусь на диван. Так как холодно, я застыну там минут на 30.
Кажется, это не лучшее местоположение. Обогреватель не передо мной (смеётся). Он сбоку. Но дело не в том, греет он или нет. Как бы это сказать, скорее, это паранойя. А вдруг пожар или утечка газа. Я бы этого не хотел.
Но тут я подумал, у меня недостаточно одежды. Она пришла в такое состояние, что я не знаю, стоит её дальше держать или нет. Может, мне пойти купить новой одежды. Ммм.
Хотя у меня есть хантен (традиционная японская одежда). В нем довольно тепло. И это здорово. Хотя в прошлом году мне подарили ещё один хантен. Но у него нет рукавов (смеётся). Да, и такие тоже шьют.
А, погодите-ка! Я же могу надеть оба сразу. Только что подумал. Надену тот, что с длинными рукавами, а на него тот, что без рукавов, и будет хорошо и тепло.
Огромное вам спасибо!
Вот и всё на сегодня, с вами был Оно Сатоши!
Вопрос: ありがとう (Аригато?)
1. はいい~ (да) |
|
22 |
(100%) |
|
|
|
Всего: |
22 |
@темы:
Arashi Discovery,
Переводы,
группа_Араши_Вконтакте_,
Ohno
пожалуйста, одевайтесь теплее, не простужайтесь!