Перевод на русский: Fantom_ghost
Перевод на английский: twosen
читать дальше
Доброе утро! С вами Сатоши Оно из Араши.
И цитата сегодняшнего дня!
"Дайте человеку рыбу, и он будет сыт весь день. Научите человека рыбачить, и он будет сыт всю его жизнь".
[фоновая музыка "Wild At Heart"]
Ясно.
Я произнёс великолепные слова.
Это китайская пословица.
Точно, это китайская пословица.
Если вы дадите кому-то готовый продукт, это будет длиться какой-то определённый период его жизни. Однако, если вы научите кого-то этому способу, это умение останется с ним навсегда.
Ясно. Точно. Да.
Хорошо, что я соприкоснулся с рыбалкой.
Я вот думал.
Если бы меня оставили на необитаемом острове, что было бы мне нужно?
Удочка.
В первую очередь.
В конечном счёте, если удочка не испортится, я бы всегда мог поесть.
И если леска не ослабеет.
Хотя я бы питался получше, будь у меня нож или что-то ещё.
Ну в крайнем случае, я бы мог обойтись и своими руками. Мм.
Но это было бы слишком наивно - полагать, что у меня была бы удочка.
Но до тех пор, пока она у меня есть, я буду уверен, что смогу продолжать питаться.
(смеётся)
До тех пор, пока есть рыба.
Мм. Верно?
Но, конечно.
Вы не сможете рыбачить без крючка.
Так что если у вас его нет, естественно...
Ну, например, есть приманки без крючков.
На них ненастоящая наживка. Для новичков.
Вы поймёте, если что-то поймаете.
Как только рыба попадётся на наживку, всё кончено.
А в прошлом люди вырезали крючки из кости.
Но вы должны были бы сделать кончики острыми.
Есть ещё деревянные, верно?
Чтобы хорошо порыбачить, ветка должны быть очень крепкой, не так ли?
...Точно. (смеётся)
Я хочу поймать большую. (смеётся)
Но, конечно, хорошо начинать с малого.
Так что да, я думаю о таких вещах.
Рыбалка - это важно.
Давайте все отведаем немного вкусной рыбы!
На этом всё, с вами был Оно Сатоши!
Вопрос: ありがとう (Аригато?)
1. はいい~ (да) |
|
20 |
(100%) |
|
|
|
Всего: |
20 |
@темы:
Arashi Discovery,
Переводы,
группа_Араши_Вконтакте_,
Ohno