Перевод на русский: Fantom_ghost
Перевод на английский: twosen
читать дальше
Доброе утро! С вами Сатоши Оно из Араши.
И цитата сегодняшнего дня!
"После вечеринки".
О. После вечеринки?
Это значит, что к тому моменту, как вы понимаете это, всё уже заканчивается и становится слишком поздно.
Ясно.
Это не хорошо.
Говоря кратко, это похоже на летнее домашнее задание - вам нужно выполнять его с самого начала.
Вы точно не успеете, если отложите всё до последней минуты, вечеринка закончится.
В конце концов, вы должны пойти на настоящую вечеринку сами, верно?
А, неплохая цитата, да?
Но, знаете, в последнее время... что я там говорил?
Касаемо личных дел, это же произведение искусства, да?
Я работаю над этим, я клянусь.
Я делаю понемногу время от времени.
Мм.
Но, честно... заявление о том, что я закончу к концу года было слегка амбициозным.
Но оглядываясь назад, то, что я рисую сейчас...
Это было бы очень тяжело.
Так что забудем о попытках закончить картину к концу года.
На следующий год...
В январе или в конце февраля.
Я имею ввиду, в марте.
Мм.
Ещё два месяца.
Так что у меня будет чуть больше 2 месяцев в следующем году...
Думаю, это должно сработать.
(смеётся)
Думаю, сработает.
Мм.
С той скоростью, с которой я работаю.
Мм.
Ну, будет небольшая спешка из-за времени.
Не то чтобы я спешу, пока нахожусь в процессе рисования.
Я буду рисовать картину очень аккуратно, так что я не закончу после вечеринки.
Так как я лишусь бровей, если не сделаю этого.
Поэтому прошу всех пожелать мне удачи!
На этом всё, с вами был Оно Сатоши!
Вопрос: ありがとう (Аригато?)
1. はいい~ (да) |
|
15 |
(100%) |
|
|
|
Всего: |
15 |
@темы:
Arashi Discovery,
Переводы,
группа_Араши_Вконтакте_,
Ohno