Перевод на русский: Fantom_ghost
Перевод на английский: twosen
читать дальше
Доброе утро! С вами Сатоши Оно из Араши.
И цитата сегодняшнего дня!
"Ноги, налитые свинцом".
Ооо, ноги, налитые свинцом.
Это не означает, что ваши ноги, буквально, свинцовые.
Я знаю эту цитату.
Эта фраза используется, чтобы описать состояние, когда вы должны идти, но просто не можете сдвинуться с места.
Например, я обещал своему приятелю по радиоуправлению, что мы сходим вместе на обед.
А потом начался дождь.
Так что было примерно: "А, мои ноги чувствуют себя, словно налитые свинцом..."
Такого рода вещи.
Дело в том, что вы просто не чувствуете, что можете двигаться вперёд.
Если вы чувствуете себя так, тогда вы используете эту фразу.
В последнее время я каждый день чувствовал что-то подобное.
Для меня это принятие ванны.
Знаете, я...
Ну, я имею ввиду, что в конце концов я определённо её принимаю.
Но мои ноги определённо наливались свинцом.
Серьёзно.
Это такая боль!
(смеётся)
Если бы было так, я бы совершенно пропускал ванну.
Но так как это терпимо, я просто трачу там минут пять.
Хотя в последнее время это занимает минут 8, мне кажется.
Это длится дольше, чем обычно.
Всё потому что я наношу на волосы и кондиционер тоже.
(смеётся)
Раньше я просто использовал шампунь.
Мм.
Затем появился Naive.
Хм, у них есть кондиционер, который невероятно здорово пахнет.
Персиковый.
У него очень приятный запах.
Обычно у меня такой порядок: сначала шампунь на волосы, верно?
Затем кондиционер, после того, как я наношу его на волосы, я мою своё тело.
Таким образом, кондиционер впитается в волосы, верно?
Это означает, что в конце нужно ещё разок умыться.
Так как вам нужно смыть кондиционер, это добавляет ещё один раунд.
Поэтому времени тратиться больше.
Да, благодаря этому, требуется немного больше времени.
Вот почему.
Хотя Naive пахнет очень приятно.
На этом всё, с вами был Оно Сатоши!
Вопрос: ありがとう (Аригато?)
1. はいい~ (да) |
|
13 |
(100%) |
|
|
|
Всего: |
13 |
@темы:
Arashi Discovery,
Переводы,
группа_Араши_Вконтакте_,
Ohno