Перевод на русский: Fantom_ghost
Перевод на английский: ямаказе
читать дальше
Доброе утро! С вами Сатоши Оно из Араши!
И мысль сегодняшнего дня!
"Тот, кем ты являешься сегодня, будет тем, кого ты победишь завтра".
Ооо.
Отличные слова, не правда ли?
Они принадлежат Мисора Хибари-сан*.
Вместо того, чтобы сравнивать себя с другими, вам следует сравнивать себя со своим бывшим "я".
Таким образом, ваше развитие и эволюция станут чисто личными.
Разве не здорово?
Я говорил что-то подобное до этого, о том, чтобы развиваться.
В прошлом.
Да, именно так всё и происходит.
Вы пробовали победить себя?
А я?
Мм, ну... Как бы мне выразить это?
Однажды наступил сентябрь и всё такое.
Я говорил что-то об этом, да?
Мм.
Что это было?
Что я сказал?
Нарисовать картину?
Я говорил что-нибудь о рисовании?
Ничего, если я начну в октябре, верно?
(смеётся)
Я имею ввиду, что начал сейчас сниматься.
Специальный выпуск к Кайбуцу-куну.
Как-то так.
Я совершенно ничего не нарисовал.
Совершенно не прикасался.
Я слишком занят, чтобы рисовать.
Даже если у меня было бы время, возможно, я бы не рисовал.
Ну, я думаю... Я предпочёл бы совершать это от всей души, когда рисую.
Вот из чего складывается это время.
В прошлый раз я рисовал, пока снимали фильм о Кайбуцу-куне.
Но на этот раз времени, чтобы рисовать, пока снимаешься, нет.
Я не оправдываюсь, правда!
(смеётся)
И имею ввиду, это похоже на...
Для меня это похоже на соединение времени.
Думаю, я хочу нарисовать так, как полагается, и вложить всё своё сердце в картину.
Так!
В любом случае, я точно завершу её к конце этого года!
Поэтому на самом деле не важно, говорил ли я, что начну в сентябре.
Даже если я начну в октябре, будет нормально до тех пор, пока я могу закончить в конце года.
Это основное предостережение.
Сегодня я тот, кто будет побеждён в конце года!
Ну как вам?
На сегодня всё, с вами был Сатоши Оно!
Мисора Хибари - японская певица ("Королева энка") и актриса.
Энка - жанр японской песни, появившийся в послевоенный период Сёва (1926—1989), схожий по смыслу с русским романсом, американским кантри и португальским Фаду. В настоящее время под энка подразумеваются традиционные песни романтического содержания.
Вопрос: ありがとう (Аригато?)
1. はいい~ (да) |
|
16 |
(100%) |
|
|
|
Всего: |
16 |
@темы:
Arashi Discovery,
Переводы,
группа_Араши_Вконтакте_,
Ohno