вторник, 13 сентября 2011
Перевод на русский: зеленика
Перевод на английский: ямаказе
читать дальше
Доброе утро, с вами Оно Сатоши из группы Араши.
Фраза дня: “Важно не сколько ты сделал, а какие чувства в это вложил."
Да, это хорошо.
Это слова католической монахини Матери Терезы.
Она известна, так как получила в 1979 году Нобелевскую премию Мира.
Хо-о, прекрасно!
Каждый ли день вы вкладываете своё сердце в работу?
Что же я делаю, во что и когда я вкладываю сердце?
Ну, исходя из моей работы.
Играя на сцене, я сживаюсь с персонажем, да.
Ну, то же самое происходит, когда я пою или ещё чего-нибудь делаю.
Я вкладываю душу.
Возьмём к примеру рисование, я конечно же вкладываю свои чувства в картины, которые дарю людям.
В рисунки, которые я создаю для самоудовлетворения, я также вкладываю душу.
Мне хочется вкладывать душу.
Круто звучит.
Что касается рисования, моё отношение к нему в последнее время поменялось.
Я не могу рисовать.
Уже 30 августа, точно.
В сентябре я соберусь и, думаю, смогу это сделать.
У меня есть картина, которую я должен закончить до конца года.
Я хочу рисовать, вкладывая душу.
Интересно, смогу ли я её закончить?..
Но в этом году я должен её закончить. Да.
Я вложу в неё все свои чувства, буду работать в усиленном режиме.
Начиная с послезавтра, как я и сказал.
Буду стараться изо всех сил. Да.
Вопрос: ありがとう (Аригато?)
1. はいい~ (да) |
|
11 |
(100%) |
|
|
|
Всего: |
11 |
@темы:
Arashi Discovery,
Переводы,
группа_Араши_Вконтакте_,
Ohno
бедный((( Нино перестал фокусничать, Оно - рисовать....