果てない夢を追いかけていこう
перевод на английский: say-it-again
перевод на русский: Настя Бирюкова

Наша беседа по душам
Сладкая-сладкая пора


В рамках джуниорства Джун-кун заметил, что за последнее время Цубаса круто изменился. А Цубаса был впечатлен актёрским ростом Джуна.
Учитывая это, мы попросили этих двух обоих ярких парней провести перекрёстную беседу и воспользоваться шансом, поговорить друг с другом, ведь, обычно они общаются нечасто.


читать дальше

Вопрос: ありがとう (Аригато?)
1. はいい~ (да) 
18  (100%)
Всего:   18

@темы: Jun, Переводы, группа_Араши_Вконтакте_, Интервью

Комментарии
31.08.2011 в 08:16

Вызов последнего шага: встретишь Будду - убей Будду, встретишь патриарха - убей патриарха / おかえり、クロ
ваааа, какое старое интервью! прелестные дети - и уже такие серьёзные... спасибо! :white:
09.09.2011 в 16:03

там среди атомных ракет бухие медведи притесняют геев во имя Сталина(с)
98й год и все равно Джуна спрашивают про девушек... божжже)))))))))
09.09.2011 в 19:53

果てない夢を追いかけていこう
ШанКа, вечный вопрос ля джуна)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail