Перевод на русский: zelenika
Перевод на английский: ямаказе
читать дальше
Доброе утро, с вами Оно Сатоши из группы Араши.
Фраза дня: "Самое большое счастье, когда тебя есть кому поругать."
Я тоже так думаю, конечно же.
Это слова японского бизнесмена Мацушиты Коноске.
А вас ругали в последнее время?
Чем старше человек, тем его строже ругают.
Меня не ругали в последнее время.
А раньше случалось.
Когда я был маленьким, бывало, меня ругали родители.
Когда я стал подростком и поступил в агентство, на уроках танцев мне доставалось от хореографа.
Это всё было очень серьёзно.
Но тогда я не думал об этом.
Я думал: "Да хватит уже".
Меня ругали каждый день.
Я не мог этого выдержать.
Когда меня ругали, я, скорее, был против.
Не думаю, что я бунтовал.
Просто думал: "Вот чёрт!"
Такой у меня раньше был характер.
Один человек, который любит отыскивать ошибки, пришёл посмотреть мой спектакль.
А я ненавижу искать ошибки.
И вот он пришёл на спектакль, а после этого мы пошли вместе поужинать.
"Я увидел одну ошибку".
"Достаточно, я ненавижу отыскивать ошибки", - разговаривали мы за ужином после спектакля.
"Что? Я не принимаю то, что ты нашёл ошибку."
"Но я хочу сказать", - он говорит так каждый раз.
"Сегодня ты снова прогнулся назад".
"Хорошо, хорошо".
И он сказал только: "Ты можешь это поправить".
"Хорошо, я подумаю над этим".
Вопрос: ありがとう (Аригато?)
1. はいい~ (да) |
|
17 |
(100%) |
|
|
|
Всего: |
17 |
@темы:
Arashi Discovery,
Переводы,
группа_Араши_Вконтакте_,
Ohno
ЭЭЭ??? что-то он выдумывает, мне кажется...