понедельник, 08 августа 2011
перевод: мой
читать дальше
Мелодия, которую мы создали вместе
С лицом, полным печали и слабости,
Я, стараясь удержать слёзы, обернулся.
Не говоря ни слова, ты просто стояла там... просто наблюдала за мной.
Это человек, который всегда смотрит на меня в полном молчании.
И не важно, как сильно я стараюсь,
Но не в силах я его забыть.
Вот такой печальный момент в жизни.
Даже не знаю с каких пор... но неосознанно это началось.
Эта восхитительная песня -
Мелодия, которую мы создали вместе,
Мелодия, которую мы поём вместе.
Те дни, что разделили мы вместе, звучат, как песня.
Те дни, когда мы начали сначала.
Хоть было немного трудно и странно,
Но мы теперь навеки будем петь вместе.
Не зная своего предначертания, я лишь бессильно голову повесил,
После столь долгого пути я остановился.
Так обними меня с улыбкой, заставь меня плакать, смеясь.
Знаешь, у этой песни есть имя - это "Ты".
Мелодия, которую мы создали вместе,
Мелодия, которую мы поём вместе.
Те дни, что разделили мы вместе, звучат, как песня.
Те дни, когда мы начали сначала.
Хоть было немного трудно и странно,
Но мы теперь навеки будем петь вместе.
Мелодия, которую мы создали вместе,
Мелодия, которую мы поём вместе.
Те дни, что разделили мы вместе, звучат, как песня.
Те дни, когда мы начали сначала.
Хоть было немного трудно и странно,
Но мы теперь навеки будем петь вместе.
@темы:
jang geun suk,
Переводы,
lyrics,
korean music