Перевод на русский: zelenika
Перевод на английский: ямаказе
читать дальше
Доброе утро, с вами Оно Сатоши из группы Араши.
Вопрос: Оно-кун, ты когда-нибудь встречал человека, похожего на тебя?"
О! Никогда.
Я даже не знаю.
"О, он похож на меня".
Я только могу подумать: "Он похож на такого-то человека".
Я никогда не думаю о себе.
И также не думаю о своём голосе.
Но мне кажется, мой музыкальный голос похож на голос Нино.
На самом деле, когда я записывался для альбома, я слушал окончательную версию.
В песне всё распределено, написано соло Нино на первой фразе.
Но перед этим, прежде чем увидеть листок с песней, я послушал законченную мелодию.
О!
Соло!
О?
Другое?
Кажется, я говорил об этом с Нино.
Иногда я не вижу этого.
Да.
Это интересно.
Надеюсь, когда-нибудь я найду человека, похожего на меня.
Вопрос: От Ю-сан из первого класса старшей школы.
Я в запарке, так как у меня ужасные оценки за первый семестр.
Подбодри меня, пожалуйста.
Ю-сан, Ю-сан.
Слишком рано ты оказался\(лась) в запарке.
У тебя ещё есть время до 3 класса.
Дальше будет идти по нарастающей, так что всё в порядке.
Вопрос: Какой феерверк из тех, что держат в руке, ты больше всего любишь, О-тян?
Больше всего я люблю бенгальский огонь.
Он красивый.
Здорово жечь много огней, но...
Иногда я дырявлю те, что держат в руках.
Это единственный способ изменить вид и цвет пламени.
Мне это нравится.
Как шар со змеями, притягивает как магнит.
Чёрный и круглый.
Ты его зажигаешь, а он всё увеличивается.
Как змея.
Я могу смотреть на него всё время.
Да.
Он мрачноватый, да по сути не очень хороши.
Вот и всё.
С вами был Оно Сатоши, до встречи на следующей неделе.
Вопрос: ありがとう (Аригато?)
1. はいい~ (да) |
|
21 |
(100%) |
|
|
|
Всего: |
21 |
@темы:
Arashi Discovery,
Переводы,
группа_Араши_Вконтакте_,
Ohno
Спасибо, теперь и я приободрена
здорово)))))
Спасибо большое за переводы!!!
О-чан как обычно неимоверно мил))