果てない夢を追いかけていこう
Перевод на русский: zelenika
Перевод на английский: yamakaze067



читать дальше

Вопрос: ありがとう (Аригато?)
1. はいい~ (да) 
16  (100%)
Всего:   16

@темы: Arashi Discovery, Переводы, группа_Араши_Вконтакте_, Ohno

Комментарии
21.07.2011 в 21:39

там среди атомных ракет бухие медведи притесняют геев во имя Сталина(с)
а мне кажется, не похож вообще на Очана...
и целый год это делать?! из-за размеров надеюсь, а то слишком.
21.07.2011 в 22:11

果てない夢を追いかけていこう
ШанКа, может там в плане планировки что-то сложно было... чтобы стоял и всякое такое *я в этом не разбираюсь*
22.07.2011 в 04:23

Вызов последнего шага: встретишь Будду - убей Будду, встретишь патриарха - убей патриарха / おかえり、クロ
не, горка на Сато-чана не похожа, только что одета как Кайбуцу-кун и на анимэ-персонажа, судя по тому, что я видела, похожа ещё меньше...
что там было мило, так это сам Оно: с каким лицом он там ходил и фотографировался на фоне! :-D :inlove:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail