果てない夢を追いかけていこう
Перевод на русский: zelenika
Перевод на английский: yamakaze067



читать дальше

Вопрос: ありがとう(Аригато?)
1. はいい~ (да) 
29  (100%)
Всего:   29

@темы: Sho, Переводы, Otonoha, группа_Араши_Вконтакте_

Комментарии
21.07.2011 в 21:33

там среди атомных ракет бухие медведи притесняют геев во имя Сталина(с)
чего это он про Фуджигаю... про Айбу не мог поподробнее поговорить, о чужаках проще... эх.

спасибо.
21.07.2011 в 21:34

果てない夢を追いかけていこう
ШанКа, тоже хотелось, чтоб было больше про Аибу
22.07.2011 в 01:00

Seoul, you cut me open...
Спасибо за перевод о кисумаях ♥
Вы можете это сами выложмть на сообществе Je Juniors?
22.07.2011 в 04:25

Вызов последнего шага: встретишь Будду - убей Будду, встретишь патриарха - убей патриарха / おかえり、クロ
Спасибо за перевод!
да, хотелось бы чуть больше про Айбу, однако отношение к кохаям - :heart:
22.07.2011 в 09:13

果てない夢を追いかけていこう
Tiana., а можно мне ссыль на сообщество?)
22.07.2011 в 20:24

Я был готов к нападению любого психа. У меня была вилка.
спасибо))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии