Перевод на русский: Fantom_ghost
Перевод на английский: yamakaze067
читать дальше
журавля, что не может служить объяснением. Да.
"Это означает ситуацию, когда нельзя принять решение, обсуждая проблему со многими людьми, а нужно сразу обратиться к большому человеку".
Хм, хех. Это также является поговоркой.
...
Например, наш президент (имеется ввиду Джонни Китагава). Я не помню точно свои ранние годы в агенстве, когда мы обсуждали мой юный возраст и не могли решить. "Ох, что случилось? Что случилось?", "Интересно, что нам следует с этим делать?", "Видишь, это хорошо, давайте сделаем это".
Хехехе
...
Название группы, всё решал наш президент. Араши и другие.
Ох, я... моё прозвище впервые придумал наш президент: "О-чан". Так президент внезапно начал меня называть. У меня много прозвищ. Лидер, некоторое время - Капитан, потом О-чан... совсем неожиданное - Сэмми, хе хе. Это было, когда один из менеджеров агентства сказал: "Ты выглядишь как Сэмми. Типа: "Что это?" Хе хе
Но я рад, когда мне придумывают прозвища. Думаю, их число возрастёт со временем. Давайте подумаем над этим. Прозвище, которое подойдёт мне. Со смыслом. Можно несколько, я буду зачитывать их здесь. Выберу один, атмосферный, правильно? Это забавно. Я ищу его!
На этом всё, это был Сатоши Оно. Я буду ждать этого с нетерпением.
@темы:
Arashi Discovery,
Переводы,
группа_Араши_Вконтакте_,
Ohno