果てない夢を追いかけていこう
Читаем ^^Джун: «В 2010 году мы бежали изо всех сил и немного отдыхали. Мы делали нашу работу в новом темпе.»
Сообщение от Джуна участникам на 2010 и на 2011 года.
Для Нино
Большое спасибо за этот год. Удивительно, если этот год является годом кино для тебя. После "Ohoku", я в предвкушении "GANTZ". Также я многое ожидаю от тебя в различных шоу и интервью! Недавно появился слух, что ты поглощён электронными барабанами, означает ли это, что в 2011 ты проявишь активность на музыкальной сцене?!
Для Шо
Большое спасибо за этот год. В этом году ты процветаешь всё больше и больше, как телеведущий. Я узнаю много вещей, когда смотрю "NEWS ZERO". Каждый раз есть слова или информация, которые я не могу понять, я благодарен, что ты, как следует, рассказываешь мне об этом! Шо-кун, пожалуйста, оставайся таким же умным в 2011 году.
Для Аибы
Большое спасибо за этот год. Когда мы вместе, я чувствую, что ты всегда заряжаешь меня энергией. Каждый раз это впечатляет, когда я вижу, как ты запоминаешь танцевальные движения с предельными усилиями (смеётся). Недавно ты научился делать коктейли. В следующий раз, пожалуйста, скажи мне, какой спиртной напиток ты рекомендуешь! Давай пить вместе в 2011!
Для Лидера
Большое спасибо за этот год. Твои руки вытянулись в дораме "Kaibutsu-kun", но можешь ли ты по-прежнему делать это даже сейчас (смеётся)? Как всегда ты поглощен рыбалкой в свободное времени. "Лидер - рыбак" это хорошо, но приятно, если я смогу видеть "Лидера - живописца" в 2011.
Оно: «Удивительно, если я немного созрел в этом 2010 году? Но я чувствую, что ничего не изменилось во всём (смеётся).»
Сообщение от Сатоши участникам на 2010 и 2011 года.
Для Нино
Ты часто касаешься моих ягодиц во время концертов и посреди записей на ТВ (смеётся). По каким-то причинам, моя энергия быстро увеличивается всякий раз, когда ты прикасаешься к ним, а чувство не желания, чтобы ко мне прикасались, не появляется.
Пожалуйста, продолжай прикасаться к моим ягодицам и в 2011 (смеётся).
Для Шо
Во время наших репетиций концертов в Кокурицу прошлым летом, это произвело впечатление на меня, поскольку я видел, что ты отчаянно пользовался лосьоном, чтобы предотвратить получение загара. Но твоя кожа всё равно загорела. Как и ожидалось, лето – время загорать. В 2011, Шо-кун должен набраться смелости и войти в «группу темнокожих» в Араши!
Для Аибы
Мы обещали вместе выпить в Ginza в этом году, однако наши графики не совпадали. К сожалению, мы не способны это решить. Но я уже нашел ресторан, так что на этот раз давай пойдём в 2011. Очень хочется «времени для взрослых»!
Для Мацуджуна
Летом 2010 ты направил все свои силы на дораму "Natsu no Koi wa niji iro ni kagayaku". Ты прикладывал все усилия посреди жаркой погоды... Ах, как раз в это время, у тебя был день рождения, и я до сих пор не сделал никакого подарка! Пожалуйста, подожди немного дольше, я обязательно куплю один в 2011 (смеётся).
Аиба: «Все мы бросили вызов новому. В 2010 мы хорошенько смеялись и весело проводили время.»
Сообщение от Аибы участникам на 2010 и на 2011 года.
Для Нино
На самом деле, я однажды играл на бейсбольном турнире в этом году. Не смотря на то, что ты мой товарищ по команде, я не смог тебя пригласить, так как ты был занят. Но ты знаешь, жалко, это было очень весело (смеётся)! В конце мы проиграли, так что непременно возьмём реванш в 2011. Несомненно, я позову тебя в следующий раз, так что давай сделаем всё, что от нас зависит.
Для Шо
Ты покупаешь подарки нам всем каждый раз, когда путешествуешь или отправляешься в определенные места. Спасибо за многие симпатичные вещи, которые ты подарил в 2010! Мне жаль, что я не смог дать что-нибудь взамен, но… (если) ты собираешься больше путешествовать в 2011, покупай нам больше подарков, хорошо! (смеётся).
Для Лидера
Двое из нас, пьющие вместе в гостиничном номере во время наших концертов - это хорошее воспоминание. Я всегда очень дорожу моментами, когда разговариваю с тобой. Между нами, ты сильно загорел в 2010 (смеётся)! Я хочу, чтобы ты научил меня ловить рыбу в 2011. В следующий раз пригласи меня ♪ и возьми меня в хорошо известные места океана. ♪
Для Мацуджуна
Если вы говорите 2010 для Мацуджуна, это - дорама "Natsu no Koi wa Niji iro ni kagayaku". В последнем эпизоде, когда я видел взаимоотношения вас двоих, это дало мне очень позитивные чувства. В последнее время, каждый раз, когда у нас концерт в каком-нибудь районе, ты ищешь хороший ресторан, чтобы вместе поесть. В 2011 году я снова буду ожидать восхитительной информации!
Нино: «2010 – год, где я много "разговаривал". В 2011 я установлю свой двигатель на полную мощность!»
Сообщение от Казунари участникам на 2010 и на 2011 года.
Для Шо
Ты играл главную роль в дораме "Tokujo Kabachi!!" и работал комментатором на Олимпийских играх в Ванкувере. Когда я оглядываюсь назад, особенно в начале 2010, ты был очень занят. Ты действительно удивительный человек. В 2011, пожалуйста, продолжай в том же темпе!
Для Аибы
Твоя улыбка в 2010 была прекрасна. Я хочу, чтобы ты сохранил улыбку такой же яркой и в 2011. Я провёл много времени на съёмках, поэтому я не знал об этом… ты играл в бейсбольном матче?! Конечно, я хочу присоединиться в следующий раз! Прежде всего, давай постараемся на практике (смеётся).
Для Лидера
Лидер, ты вложил все усилия в рыбалку в 2010, не так ли? В 2011 я хочу наполнить твою личную жизнь этой энергией! Твоя работа слишком... ну, конечно, была отличной. С этих пор, делай только те вещи, которые хочешь, несомненно, ты будешь блистать (улыбается)!
Для Джуна
Хорошая работа в дораме "Natsu no Koi wa Nijiiro ni Kagayaku"! Как прошли съёмки с Такеути Юко-сан, кем я восхищаюсь?! Я был счастлив, что смог немного поработать с тобой в последнем эпизоде. В 2011, пожалуйста, покажи своё очарование в работе, которое не проиграет никому!
Шо: «Пришло время подвести итог, один год прошёл мгновенно. Возможно, это означает, что 2010 был завершён с успехом»
Сообщение от Шо участникам на 2010 и на 2011 года.
Для Нино
2010 год у Нино был заполнен съёмками фильмов. Когда съёмки "Ohoku" в Киото закончились, ты купил для нас футболки в качестве подарков посреди своего плотного графика. Я доволен футболками и маринованной едой. "GANTZ" выйдет в 2011. Ну, я поклонник оригинальной работы, так что я буду с нетерпением ждать выхода его на экран!
Для Айбы
Спасибо за разрешение украсть твое превосходное чувство стиля в "Himitsu no Arashi-chan!" в особом соревновании координаторов одежды (смеётся). Благодаря той стратегии, я выиграл великолепно. ♪ В 2011 меня будут называть «знатоком» моды!
Для Сатоши
Если вы говорите 2010 для Сатоши-кун, как и ожидалось, это напоминает мне дораму "Kaibutsu-kun"! Тогда ты усиленно давал мне набор «товаров Kaibutsu-kun». Спасибо за них. Я полностью использовал свои привилегии участника (смеётся). В 2011 я буду способен дать тебе что-нибудь взамен.
Для Мацуджуна
Это что-то, что происходит каждый год, и я очень благодарен, что ты придумываешь и руководишь организацией наших концертов. Особенно в этом 2010 году, так как у тебя был тяжелый график съёмок дорамы "Natsu no Koi wa Nijiiro ni Kagayaku", возможно, это доставляло тебе много беспокойства. Давай также постараемся в 2011!
Перевод: Татьяна Прокушева
Сообщение от Джуна участникам на 2010 и на 2011 года.
Для Нино
Большое спасибо за этот год. Удивительно, если этот год является годом кино для тебя. После "Ohoku", я в предвкушении "GANTZ". Также я многое ожидаю от тебя в различных шоу и интервью! Недавно появился слух, что ты поглощён электронными барабанами, означает ли это, что в 2011 ты проявишь активность на музыкальной сцене?!
Для Шо
Большое спасибо за этот год. В этом году ты процветаешь всё больше и больше, как телеведущий. Я узнаю много вещей, когда смотрю "NEWS ZERO". Каждый раз есть слова или информация, которые я не могу понять, я благодарен, что ты, как следует, рассказываешь мне об этом! Шо-кун, пожалуйста, оставайся таким же умным в 2011 году.
Для Аибы
Большое спасибо за этот год. Когда мы вместе, я чувствую, что ты всегда заряжаешь меня энергией. Каждый раз это впечатляет, когда я вижу, как ты запоминаешь танцевальные движения с предельными усилиями (смеётся). Недавно ты научился делать коктейли. В следующий раз, пожалуйста, скажи мне, какой спиртной напиток ты рекомендуешь! Давай пить вместе в 2011!
Для Лидера
Большое спасибо за этот год. Твои руки вытянулись в дораме "Kaibutsu-kun", но можешь ли ты по-прежнему делать это даже сейчас (смеётся)? Как всегда ты поглощен рыбалкой в свободное времени. "Лидер - рыбак" это хорошо, но приятно, если я смогу видеть "Лидера - живописца" в 2011.
Оно: «Удивительно, если я немного созрел в этом 2010 году? Но я чувствую, что ничего не изменилось во всём (смеётся).»
Сообщение от Сатоши участникам на 2010 и 2011 года.
Для Нино
Ты часто касаешься моих ягодиц во время концертов и посреди записей на ТВ (смеётся). По каким-то причинам, моя энергия быстро увеличивается всякий раз, когда ты прикасаешься к ним, а чувство не желания, чтобы ко мне прикасались, не появляется.
Пожалуйста, продолжай прикасаться к моим ягодицам и в 2011 (смеётся).
Для Шо
Во время наших репетиций концертов в Кокурицу прошлым летом, это произвело впечатление на меня, поскольку я видел, что ты отчаянно пользовался лосьоном, чтобы предотвратить получение загара. Но твоя кожа всё равно загорела. Как и ожидалось, лето – время загорать. В 2011, Шо-кун должен набраться смелости и войти в «группу темнокожих» в Араши!
Для Аибы
Мы обещали вместе выпить в Ginza в этом году, однако наши графики не совпадали. К сожалению, мы не способны это решить. Но я уже нашел ресторан, так что на этот раз давай пойдём в 2011. Очень хочется «времени для взрослых»!
Для Мацуджуна
Летом 2010 ты направил все свои силы на дораму "Natsu no Koi wa niji iro ni kagayaku". Ты прикладывал все усилия посреди жаркой погоды... Ах, как раз в это время, у тебя был день рождения, и я до сих пор не сделал никакого подарка! Пожалуйста, подожди немного дольше, я обязательно куплю один в 2011 (смеётся).
Аиба: «Все мы бросили вызов новому. В 2010 мы хорошенько смеялись и весело проводили время.»
Сообщение от Аибы участникам на 2010 и на 2011 года.
Для Нино
На самом деле, я однажды играл на бейсбольном турнире в этом году. Не смотря на то, что ты мой товарищ по команде, я не смог тебя пригласить, так как ты был занят. Но ты знаешь, жалко, это было очень весело (смеётся)! В конце мы проиграли, так что непременно возьмём реванш в 2011. Несомненно, я позову тебя в следующий раз, так что давай сделаем всё, что от нас зависит.
Для Шо
Ты покупаешь подарки нам всем каждый раз, когда путешествуешь или отправляешься в определенные места. Спасибо за многие симпатичные вещи, которые ты подарил в 2010! Мне жаль, что я не смог дать что-нибудь взамен, но… (если) ты собираешься больше путешествовать в 2011, покупай нам больше подарков, хорошо! (смеётся).
Для Лидера
Двое из нас, пьющие вместе в гостиничном номере во время наших концертов - это хорошее воспоминание. Я всегда очень дорожу моментами, когда разговариваю с тобой. Между нами, ты сильно загорел в 2010 (смеётся)! Я хочу, чтобы ты научил меня ловить рыбу в 2011. В следующий раз пригласи меня ♪ и возьми меня в хорошо известные места океана. ♪
Для Мацуджуна
Если вы говорите 2010 для Мацуджуна, это - дорама "Natsu no Koi wa Niji iro ni kagayaku". В последнем эпизоде, когда я видел взаимоотношения вас двоих, это дало мне очень позитивные чувства. В последнее время, каждый раз, когда у нас концерт в каком-нибудь районе, ты ищешь хороший ресторан, чтобы вместе поесть. В 2011 году я снова буду ожидать восхитительной информации!
Нино: «2010 – год, где я много "разговаривал". В 2011 я установлю свой двигатель на полную мощность!»
Сообщение от Казунари участникам на 2010 и на 2011 года.
Для Шо
Ты играл главную роль в дораме "Tokujo Kabachi!!" и работал комментатором на Олимпийских играх в Ванкувере. Когда я оглядываюсь назад, особенно в начале 2010, ты был очень занят. Ты действительно удивительный человек. В 2011, пожалуйста, продолжай в том же темпе!
Для Аибы
Твоя улыбка в 2010 была прекрасна. Я хочу, чтобы ты сохранил улыбку такой же яркой и в 2011. Я провёл много времени на съёмках, поэтому я не знал об этом… ты играл в бейсбольном матче?! Конечно, я хочу присоединиться в следующий раз! Прежде всего, давай постараемся на практике (смеётся).
Для Лидера
Лидер, ты вложил все усилия в рыбалку в 2010, не так ли? В 2011 я хочу наполнить твою личную жизнь этой энергией! Твоя работа слишком... ну, конечно, была отличной. С этих пор, делай только те вещи, которые хочешь, несомненно, ты будешь блистать (улыбается)!
Для Джуна
Хорошая работа в дораме "Natsu no Koi wa Nijiiro ni Kagayaku"! Как прошли съёмки с Такеути Юко-сан, кем я восхищаюсь?! Я был счастлив, что смог немного поработать с тобой в последнем эпизоде. В 2011, пожалуйста, покажи своё очарование в работе, которое не проиграет никому!
Шо: «Пришло время подвести итог, один год прошёл мгновенно. Возможно, это означает, что 2010 был завершён с успехом»
Сообщение от Шо участникам на 2010 и на 2011 года.
Для Нино
2010 год у Нино был заполнен съёмками фильмов. Когда съёмки "Ohoku" в Киото закончились, ты купил для нас футболки в качестве подарков посреди своего плотного графика. Я доволен футболками и маринованной едой. "GANTZ" выйдет в 2011. Ну, я поклонник оригинальной работы, так что я буду с нетерпением ждать выхода его на экран!
Для Айбы
Спасибо за разрешение украсть твое превосходное чувство стиля в "Himitsu no Arashi-chan!" в особом соревновании координаторов одежды (смеётся). Благодаря той стратегии, я выиграл великолепно. ♪ В 2011 меня будут называть «знатоком» моды!
Для Сатоши
Если вы говорите 2010 для Сатоши-кун, как и ожидалось, это напоминает мне дораму "Kaibutsu-kun"! Тогда ты усиленно давал мне набор «товаров Kaibutsu-kun». Спасибо за них. Я полностью использовал свои привилегии участника (смеётся). В 2011 я буду способен дать тебе что-нибудь взамен.
Для Мацуджуна
Это что-то, что происходит каждый год, и я очень благодарен, что ты придумываешь и руководишь организацией наших концертов. Особенно в этом 2010 году, так как у тебя был тяжелый график съёмок дорамы "Natsu no Koi wa Nijiiro ni Kagayaku", возможно, это доставляло тебе много беспокойства. Давай также постараемся в 2011!
Перевод: Татьяна Прокушева
@темы: Переводы, группа_Араши_Вконтакте_, Arashi, Интервью
приятно, если я смогу видеть "Лидера - живописца" в 2011.
дададададада
Столько Омии
Спасибо за перевод
я буквально несколько дней назад наткнулась на это интервью и еще подумала "хорошо б, чтобы это перевели для группы"
чень хочется «времени для взрослых»!
Оу еееее!!
Мне жаль, что я не смог дать что-нибудь взамен
эх ты..
Спасибо
Никакого больше Мамору Сакурая!!!
спасибо большое за перевод)