23:31

果てない夢を追いかけていこう
Ещё одна японка, говорящая по-английски, сказала, что Джун спел "раз, два"
причём она сказала, что в этом особо ничего удивительного нет, и что он вполне может знать это выражение, а также слово "норма", так как японцы часто его в речи используют, хотя многие и не догадываются, что это по-русски х)

@темы: Jun, просто так

Комментарии
23.01.2011 в 23:34

мне не хватает в закрытых садах воздуха, рвущего плоть... (с)
слово "норма", так как японцы часто его в речи используют
а смысл оно у них такой же несет как у нас, или что-то другое?
здорово вообще! надо прислушаться, вдруг где проскользнет)
23.01.2011 в 23:52

果てない夢を追いかけていこう
m.i.f, вот что она написала читать дальше
23.01.2011 в 23:57

мне не хватает в закрытых садах воздуха, рвущего плоть... (с)
нэ, все равно непонятно.
хм, ну раз она знает, что это по-русски, значит наверно знает и значение.
значит и используют в том же значении скорее всего.
хм, ну что, по крайней мере одно слово от нашего человека они тогда точно поймут XD
23.01.2011 в 23:57

мне не хватает в закрытых садах воздуха, рвущего плоть... (с)
ха-ха!
скажешь так кому-нибудь, а он удивится, что ты по-ихнему говоришь :gigi:
24.01.2011 в 00:40

Ура! Юки таки был прав
24.01.2011 в 01:44

sakuraiba saiko!
а еще они не догадываются наверное что слово папа не по английски а по русски))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии