果てない夢を追いかけていこう
Вот и вышёл в свет новый сингл! Омедето!! ^^
По этому поводу ребятки собрались и решили обсудить его.


Араши о сингле

Спец фраза от Оно

Спец фраза от Нино

Спец фраза от Джуна


@темы: J-web, Переводы, Arashi

Комментарии
20.05.2010 в 17:55

Если у общества нет цветовой дифференциации штанов, значит, у него нет цели)
Это медиум Масаки)))))) хаха)))
21.05.2010 в 04:59

I know what I believe inside.
После того, как я прочитал сценарий, я услышал есню, и я онял, что она идеально подходит!
"песню", "понял"
Я думал, что это будет странная песня, но когда я сел её, то она зародила во мне прекрасные чувства.
"спел" ^^

спасибо огромное! х))))
понравилось ^^
21.05.2010 в 11:58

果てない夢を追いかけていこう
21.05.2010 в 15:25

И.О. Тагучи \\ В раю, конечно, климат, но в Аду знакомых больше (c)
Нино: Да, и хор был очень милым!
Какой хор? Это он про то как они вместе пели или я чего-то не понял?

Спасибо за перевод)
21.05.2010 в 18:36

果てない夢を追いかけていこう
Кошка Полуночница
да-да)) именно это он имел в виду

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail