Перевод на русский: Fantom_ghost
Перевод на английский: ямаказе
читать дальше
Доброе утро.
С вами Сатоши Оно из Араши.
Сегодняшнее высказывание дня!
Ловкий сокол скрывает свои когти.
Кто-то говорил мне это раньше.
Кто же это был?
Возможно, коллега по сцене.
Кто-то, с кем я работал.
Я был счастлив услышать это.
Хотя я и спрашивал себя: "О чём он говорит?".
Поначалу.
(смеётся)
Но однажды я нашёл значение пословицы, я чувствовал себя польщённым.
Самые ловкие соколы скрывают свои когти вплоть до момента, когда они пикируют на жертву, которую и застигают врасплох.
Так что это значит, что те, кто обладают талантом, обычно предпочитают держать его в резерве, чем показывать его всем подряд.
Человек, но... Если вы задумаетесь о животных, они бывают всех видов. В любом случае, так я думаю. У них тоже есть инстинкты, они развиваются.
Ну, знаете...
Мне кое-кто говорил это раньше.
Это было приятно.
Простите, что говорю об это прямо с утра.
Мои извинения.
Знаете, однажды, хотя это никогда до этого не появлялось, оно появилось!
Эта штука.
В моей комнате.
То, что я терпеть не могу.
И довольно большой экземпляр.
Да.
Оно было на стене.
O.
Oоо.
OОО~!
И всё же ты, в конце концов, появился.
"И всё же ты, в конце концов, появился!" - подумал я.
Если я возьму свой тапок, он покойник, - размышлял я.
Поэтому быстро, словно вспышка, БАМ!
Я сделал это.
Своим тапком.
Я гордился собой тогда.
Так тебе и надо!
Это было просто удивительно.
Было 3 утра, в это время я казался крайне весёлым.
На следующий день я скупил все виды уничтожающих средств.
Я подумал, что если куплю их, то оно больше не появится.
Поэтому каждый раз, как я иду домой, я вырабатываю привычку проверять все места в одно мгновение, как только захожу в дом.
Ну, вот как это обернулось.
Это всё на сегодня, с вами был Оно Сатоши!