Перевод на русский: Fantom_ghost
Перевод на английский: ямаказе
читать дальше
Доброе утро.
С вами Сатоши Оно из Араши.
Сегодняшнее высказывание дня!
"В чужой монастырь со своим уставом не ходят".
(Если ты в чужом городе, следуй за городом.)
Хм, я не знаю такое.
"Это означает, что когда ты находишься в новой местности, тебе следует уважать образ жизни и привычки местных жителей."
Ооо.
Поэтому, чтобы влиться в новую среду, тебе нельзя идти против её правил. Так можно поладить с этим миром.
Аа, понятно. Это если ты отправляешься куда-нибудь первый раз.
Это вопрос адаптации к месту, верно?
Да, это так.
Как если бы вы поехали на Окинаву.
Из-за знойной погоды островитяне носят вещи наподобие футболок.
И пляжные сандалии.
Или если вы отправитесь на Гавайи, там будут гавайские рубашки, да?
Верно?
А если поедете в Осаку, там кансайский диалект.
И вы должны будете съесть такояки.
Точно, это похоже на то, как мы проводим концерты в разных городах. На днях в Хоккайдо, пока мы были в Саппоро, мы пробовали мисо рамен. Предоставленной поставщиками питания. Они сделали это похоже на закусочную. Как будто мы были в закусочной рамен.
У них были мисо рамен, солёный рамен и рамен с соевым соусом.
Мы могли есть какой захотим.
Так что я взял мисо рамен.
Нино съел солёный рамен буквально за пять минут до начала концерта.
"Ты уверен, что будешь в порядке?"
(смеётся)
Этот парень приехал в Саппоро и съел солёный рамен за пять минутдо выхода.
Ммм.
Я украдкой взглянул туда, рамен выглядел вкусным.
"Он ни за что не сможет съесть это за пять минут", - подумал я.
Я определенно не смог бы сделать это.
Но да, вот такой он человек.
(смеётся)
На анекдоте о Нино мы и закончим.
На сегодня всё, с вами был Оно Сатоши!