МацуДжун не победим!
Перевод на англ: say-it-again
Перевод на русский: Катерина Ревтович
читать дальше
С: Пожалуйста, все посмотрите на эту обложку. Это ограниченная версия? Нет, это официальное издание! Как и ожидалось, Лидер стоит на первом плане!
О: Чувствуется, что я веду всех за собой, не так ли?
А: Но Лидер выглядит немного маленьким и слабым.
С: Ни в коем случае! Он выглядит очень сильным, взгляните на его лицо!
Н: Почему он всегда выглядит сумасшедшим?
А: Да, но на этот раз не создаётся впечатление, что он случайно попал в кадр, да?
М: И он стоит на первом плане.
А: Иногда, это действительно выглядит так, как будто он случайно попал в кадр.
О: Это же только иногда.
С: Я думаю, что Сатоши-кун классно выглядит с короткими волосами.
Н: С какой причёской он вам нравится?
С: Мне он нравится с короткими волосами и с небольшой щетиной на подбородке.
А: Неплохо, нэ~.
О: Но фанатам не нравится ни то, ни другое.
С: Тогда тебе не стоит продолжать в том же духе!
Н: В таком случае тебе следует просто бросить свою работу в Араши.
Все: (громко смеются)
Н: Бросить однажды и посмотреть, что произойдёт. Возможно, все решат, что твоя отросшая борода не так уж и плоха, и захотят, чтобы ты вернулся.
О: Почему? Позволь мне остаться в Араши.
А: (смеётся)
Н: Но, на самом деле, все выглядят очень круто, это же официальная версия, правда?
А: А что по поводу ограниченной версии? Ах, это~.
С: Но люди, которые сейчас слушают наш секретный разговор, купили бы официальное издание, верно?
М: Да.
А: Фотография ограниченного издания выглядит очень круто! Я надеюсь, все смогут купить и увидеть это.
Н: МацуДжун присел на корточки.
С: А, точно, он похож на террориста.
А: МацуДжун не победим!
Н: Эта фотография не очень хорошая.
С: Сатоши-кун! Твои глаза нацелены направо, вдаль.
О: Фотограф захотел, чтобы я смотрел вправо!
Все: (громко смеются)
Н: Ты такой послушный.
А: Но мы всегда могли смеяться полдня, просто глядя на эти фотографии, нэ~.
Н: И мы будем единственными, кто смеялся.
А: Как и на календаре этого года, Лидер был действительно весёлым.
Все: (громко смеются)
А: Лидер был действительно забавным на календаре за этот год.
С: Похож на владельца бара для трансвеститов.
Все: (громко смеются)
О: Парни, вас так много!
Н: Почему твои волосы были уложены тогда именно таким образом? Я не понимаю, для чего всё это.
М: Это из-за того, что тебе не нравился светлый цвет волос из "West Side Story", верно?
О: Да, я чувствовал досаду, когда думал о том, как буду весь год ходить со светлыми волосами.
Н: Так вот почему ты хочешь стать владельцем трансвестит-бара?
Все: (громко смеются)
О: Нет, это было после того, как их покрасили, и я обнаружил, что мои волосы стали рыжими.
Н: Тогда какой цвет ты хотел на самом деле?
О: В действительности я думал, что цвет будет более коричневым, но в итоге получился очень красивый оттенок рыжего.
Все: (смеются)
О: Но вы, парни, в итоге сказали, что я похож на человека из бара для трансвеститов или на Хард Гея.
Н: Вот почему он выглядит немного смущённым на фотографиях.
А: Это действительно очень забавно, нэ.
О: Я до сих пор под глубоким впечатлением от той фотосессии.
М: Давайте подведём итоги уходящего года, ведь уже ноябрь.
Н: Что вы все делали в январе этого года? Говорите!
М: В январе Нино снимался в дораме.
С: Какое событие этого года произвело на вас самое сильное впечатление? Думаю, для меня это была поездка в Австралию.
А: Ааа~ Мы были в Австралии, не так ли?
С: Потому что прошло много времени с тех пор, как мы впятером ездили куда-то за пределы страны.
Н: Поездка в Австралию, действительно, произвела огромное впечатление, нэ.
А: Когда мы были в Австралии, Шо-тян очень много пил, и на следующий день на него сильно накричали.
Все: (громко смеются)
С: Да, давненько на меня так не кричали.
Н: Почему вообще на тебя кричали? Нас там тогда не было, так что мы даже не знаем причины.
А: Я и Шо-тян... да?
С: И МацуДжун.
М: Я тоже был там.
А: А, точно.
Н: Вы выпили так много, что опоздали на следующий день?
А: Я так не думаю.
С: Я абсолютно не помню, что случилось на следующий день.
М: Насколько я помню, на следующий день, когда мы сели в корабль, чтобы выйти в море, вы двое не говорили ни слова.
С: На следующий день, когда я вышел в вестибюль отеля, наш менеджер сказал мне: "Шо-кун, я действительно хотел бы, чтобы Вы перестали пить".
Все: (громко смеются)
С: Из-за того, что он говорил очень тихо, это звучало очень страшно, так что, с тех пор я, на самом деле, пытаюсь пить меньше.
М: Мне ещё нужно было нырять в океан в тот день, и я чуть не утонул.
С: Ты действительно удивительный!
А: Но я ещё должен был соревноваться с Ивазаки Кёко сразу после того, как мы вышли в океан.
М: Именно.
А: Так что, я протрезвел довольно быстро, но в тот день я по-прежнему не делал ничего и всё время спал.
Н: Мы просто остались в своих комнатах и делали поплавки всё это время, нэ.
О: Да.
М: А что ты делал?
О: По-прежнему думал о том, как я хотел бы скорее вернуться в Японию.
Н: Мы всё время пели песни вроде "Я на самом деле хочу скорее вернуться домой".
А: Тогда, пожалуйста, спойте что-нибудь такое прямо сейчас.
О: Я не могу! Ты дурак?
А: (смеётся) Просто соберись и спой.
О: "Я действительно хоооочуууу... вернуться домой скооореееей".
Все: (смеются)
Н: В Австралии двое из нас всё время были вместе.
М: Да.
О: Но поездка была очень весёлой.
Все: Да.
Н: Это здорово, что мы все разделились, чтобы соревноваться.
А: Плюс Лидер сказал, что испытывал те же чувства, что и в "Ainori" и очень этому рад.
М: "Ainori"?
С: Да, тебе действительно нравится смотреть "Ainori".
О: Это было так давно!
Все: (громко смеются)
С: Почему ты ведёшь себя так, как будто уже давно повзрослел?
Н: Тебе больше не нравится смотреть телевизор?
О: Сейчас я не часто смотрю телевизор.
С: Концерты тоже были очень весёлыми.
Н: Потому что с февраля и до августа мы впятером были вместе всё время.
Все: Да.
М: Несмотря на то, что у нас постоянно бывают концерты, но на самом деле, у нас было не так уж много возможностей быть всем впятером вместе в этом году.
Н: Когда был релиз Sakura Sake?
О: 23 марта.
Н: Правда? Не может быть!
С: Я помню, что это было около 323 (прим. переводчика 323, вероятно, означает 03.23. - 23 марта).
М: Подождите, подождите! Давайте попросим менеджера проверить.
Н: Правда, 23 марта?
О: Определённо.
С: Однажды, когда он говорил об одном шоу в Лас-Вегасе на радио, он назвал это место материком Америки, желая сократить объяснения.
А: На самом деле 23-го марта?
Н: Ты действительно запомнил это так хорошо.
С: В это время на концерты приходило много парней, да?
М: Да.
С: И они даже танцевали в соответствии с хореографией.
Н: Я помню, что много парней приходили на концерт.
М: Когда парни приходят и смотрят концерты, это делает меня очень счастливым.
С: Да, конечно, когда девушки приходят посмотреть концерт, мы тоже очень счастливы, но рост мужской аудитории действительно делает нас счастливыми.
Н: Ты можешь ясно сказать, насколько она выросла.
С: Песня этого времени вызывает очень зимнее чувство. Парни, чем вы хотите заниматься в Рождество?
А: Что мы хотим сделать~
Н: Вероятно, это будет "Music Station Super Live", если мы сможем попасть туда.
А: Надеюсь, мы будем попадать туда каждый год.
С: Потому что у нас релиз нового сингла.
Н: А почему мы смогли выпустить новый сингл? Кто получает кредит?
А и С: Мацу... мото... сан
Все: Большое спасибо, Мацумото-сан!
М: Вы говорите очень синхронно (смеётся)
Н: Если мы сможем попасть на него, то, вероятно, этот день пройдёт таким образом.
С: Мы всегда встречаем Рождество все вместе? А!
А: Да? Где?
С: На "Music Station Special Live", конечно.
Н: Мы говорим не об этом, мы говорим о каждом из нас пятерых.
С: Это год, когда я начал спорить с нашим менеджером!
А: А~
М: Тогда был Рождественский день? Канун Рождества, не так ли?
А: А! Точно, точно! Мы тоже видели видеопленку!
Все: (громко смеются)
О: И мы быстренько промотали.
Н: Видео "Вокруг света".
А: С тех пор, Араши стали использовать странные пути, наши интересы так же очень странные.
Н: Если бы у каждого из нас пятерых был шанс провести Рождество вместе, чтобы вы хотели сделать?
С: Что нам стоит принести?
А: Ты имеешь в виду обмен подарками?
С: Да~
Н: Рождество...
С: Я хочу принести индейку, живую индейку!
Все: (громко смеются)
М: Никто не будет заботиться о ней.
Н: Это очень надоедает.
О: Что нам следует сделать~
Н: Где каждый из вас хотел бы держать её?
А: Мы все уже достаточно взрослые, так что давайте арендуем местечко для этого!
Н: В таком случае, давайте арендуем дом Лидера!
Все: (громко смеются)
О: Парни, я знал, что вы точно предложите это.
М: Лидер! Мы одна группа уже семь лет!
А: Мы гордимся этим!