Перевод на русский: zelenika
Перевод на английский: yamakaze067
читать дальше
Доброе утро! С вами Оно Сатоши из группы Араши!
Фраза дня: "Одно действие - две награды".
Я не понимаю (смеётся).
Эта поговорка означает: одним действием одновременно получить двойную пользу.
Другими словами, одним выстрелом двух зайцев.
Вот оно что.
Ах, да!
Этим летом проходит “Nittere Shiohaku (выставка аттракционов)”.
На нём будет представлена гигантская горка на тему "Кайбуцу-кун".
Как вы уже знаете, я ходил туда посмотреть на неё своими глазами.
Она действительно гигантская, говорю вам.
А лицо Кайбуцу-куна сделано с меня, а не с аниме-персонажа.
Оно ростом с меня, одно только лицо.
И похоже на меня.
Его сделал человек по имени Дзиро-сан.
Он сказал: "Только на создание дизайна ушёл целый год".
И ещё вроде бы он сказал, что само сооружение горки заняло 3-4 месяца.
Да, горка состоит не только из моего лица, скатываются по вытянутой вперёд руке, наверху которой установлено лицо.
Как будто ты скатываешься от плеча до кончиков пальцев.
Да.
Это мило.
Я был удивлён.
Я так смеялся, когда увидел горку в первый раз.
Я только и мог, что смеяться.
Она выглядела так реалистично.
Выставка открывается 22 июля.
Непременно прокатитесь на "Кайбуцу-куне", пусть лето подарит вам замечательные воспоминания.
И это будет "одно действие - две награды", так ведь?
Наконец-то я смог применить эту поговорку.
А значит обязательно побывайте на “Nittere Shiohaku”!
Вот и всё на сегодня.
С вами был Оно Сатоши!