Перевод на русский: fantom_ghost
Перевод на английский: yamakaze067
читать дальше
Доброе утро, с вами Сатоши Оно из Араши.
И сегодняшняя цитата: "Kansya Kangeki Ame Arare" (Благодарность, признательность, даждь, град)
О, мы ведь уже слышали эти хорошие слова.
"В этих строках можно выразить все чувства благодарности".
Э-э-э...
"Эти слова говорят, что нужно внести веселье в близкие отношения".
У Араши есть песня с похожим названием. Это же 4 сингл? С его созданием нам помогал Джонни-сан.
Э?
Вы не знаете? Это наш президент.
Это - Kansha Kangeki Ame Arashi.
Хе-хе-хе.
Удивительно.
На самом деле удивительно.
Ну и к слову, верно, мы провели… э-э-э... благотворительное мероприятие.
Э-э-э…
Огромное спасибо всем, кто принял в нём участие.
Я чувствую "Kansya Kangeki Ame Arare” и ещё раз хочу поблагодарить вас.
Теперь о “Nippon no Arashi.”
Это книга о том, как мы путешествовали.
30 июня выйдет карманная версия.
Осенью 2010 года эту книу разослали всем начальным, средним и старшим школам Японии.
Стоимость одной книги – 1000 йен.
Я посетил Аомори.
Первый раз, я был там не проездом. Увидел работы Ёшимото Нара-сана.
И был в его родном городе – Хиросаки.
Хорошо, что я поехал туда, благодаря Nippon no Arashi.
Я увидел Аомори, делал различные вещи, например, ложки.
Мне многое понравилось.
Пожалуйста, почитайте это.