...стать крайним мазохистом.
Перевод на русский: fantom_ghost
Перевод на английский: yamakaze067
читать дальше
Доброе утро, с вами Сатоши Оно.
По пятницам я отвечаю на ваши вопросы.
Вопрос от Мидзуки-сан: Недавно Нино рассказал, что Оно-кун нарисовал картину для Каменаши-куна. Что вы изобразили там? Вы без проблем передали её?
Хо...
Да, я передал ему.
Каме-тян просил меня об этом лет 10.
А в этом году мы вместе появились на Music station.
Каме-тян снова спросил: "Когда ты нарисуешь?"
"Я нарисую, если ты дашь мне фото".
Такой диалог у нас длился 10 лет.
Потом, несколько дней спустя, своё фото, да?
В общем, он принёс мне его.
О! Он действительно принёс.
Поэтому я подумал, что на самом деле должен нарисовать.
Так как он просил об этом 10 лет.
Я откладывал это целое десятилетие.
Хе-хе-хе.
Я думал, что может получиться слишком плохо.
Слишком большой размер.
Примерно с обе руки.
Лицо Каме-тяна.
В общем, я нарисовал его.
Рисовал акварелью.
Я никогда не думал так много о Каме-тяне.
Когда я вручил ему рисунок, он был очень рад, и это было хорошо.
Спасибо.
Вопрос от Коу-тян: "Оно-сан, как можно привыкнуть к кимчи?"
Хм...
Она острая.
Э-э-э...
Как-то я был в корейском ресторане с друзьями. Она не была слишком острой.
Если есть с фаршированным зелёным перцем, это остро, но вкусно.
Затем я попробовал это.
Вот и всё.
Я на самом деле хорошо отношусь к пряностям, я бы сказал абсолютно хорошо.
Но это было самой острой едой, которую я когда-либо ел.
Моему рту пришлось несладко, он весь горел.
Из глаз потекли слёзы, было больно, потому что слишком остро, я вспотел и был очень удивлён.
Но сейчас, если я соберусь в корейский ресторан, думаю, я попробую это снова.
Может, я мазохист?
Так что, Коу-сан, это примерно как стать крайним мазохистом.
[Перевод] Arashi Discovery за 2011.06.24
...стать крайним мазохистом.
Перевод на русский: fantom_ghost
Перевод на английский: yamakaze067
читать дальше
Перевод на русский: fantom_ghost
Перевод на английский: yamakaze067
читать дальше