Сообщение за 2010.12.29 - выпуск 70
Последнее приветствие в этом году.
Это последнее сообщение в Enjoy в 2010 году.
Я вернулся домой после репетиции 61-го песенного конкурса Кохаку в концертном зале NHK.
В этом году мы впервые принимаем участие в песенном конкурсе Кохаку, я чувствую, что мы стали на уровень выше.
И мы не просто принимаем участие (хотя уже быть участниками огромная честь),
но то, что нас выбрали ведущими – это на самом деле…
Кажется, что это сон, и не знаешь, что будет, когда проснёшься.
Наши сэмпаи подбадривали нас. Большое вам спасибо.
Это для нас впервые, поэтому мы не очень хорошо всё знаем…
Но мне кажется, совместными усилиями мы справимся.
Многие люди в телевизионных программах поддерживают нас, говорят, чтобы мы постарались.
И что они с нетерпением ждут этого события.
Непременно посмотрите Кохаку 31-го декабря.
Вам понравится.
После окончания Кохаку завершится целый год.
Я пережил так много нового за этот год.
Мы впервые получили золотой диск,
представляли Японию как туристическую страну,
увидели свои лица на обшивке самолёта,
и наконец, спустя так много времени летом я снимался в дораме…
В этом году действительно было много всего.
Я так благодарен всем!
В этом году мы ощущали как давление, так и помощь.
Спасибо вам большое!
Я счастливо провёл этот год.
Наступающий год я надеюсь провести вместе с вами, я хочу делиться своей радостью и энергией.
Надеюсь на вас.
Спасибо тебе, 2010 год, хотя ещё много времени до конца.
Ещё целых 2 дня.
Нужно тщательно провести оставшиеся дни.
Что вы чувствуете сейчас, когда заканчивается этот год?
Как там Countdown пройдет…
Давайте с нетерпением ждать волшебного праздника Нового Года.
Мацумото Джун
29 декабря 2010 г.
Перевод: Zelenika
Последнее приветствие в этом году.
Это последнее сообщение в Enjoy в 2010 году.
Я вернулся домой после репетиции 61-го песенного конкурса Кохаку в концертном зале NHK.
В этом году мы впервые принимаем участие в песенном конкурсе Кохаку, я чувствую, что мы стали на уровень выше.
И мы не просто принимаем участие (хотя уже быть участниками огромная честь),
но то, что нас выбрали ведущими – это на самом деле…
Кажется, что это сон, и не знаешь, что будет, когда проснёшься.
Наши сэмпаи подбадривали нас. Большое вам спасибо.
Это для нас впервые, поэтому мы не очень хорошо всё знаем…
Но мне кажется, совместными усилиями мы справимся.
Многие люди в телевизионных программах поддерживают нас, говорят, чтобы мы постарались.
И что они с нетерпением ждут этого события.
Непременно посмотрите Кохаку 31-го декабря.
Вам понравится.
После окончания Кохаку завершится целый год.
Я пережил так много нового за этот год.
Мы впервые получили золотой диск,
представляли Японию как туристическую страну,
увидели свои лица на обшивке самолёта,
и наконец, спустя так много времени летом я снимался в дораме…
В этом году действительно было много всего.
Я так благодарен всем!
В этом году мы ощущали как давление, так и помощь.
Спасибо вам большое!
Я счастливо провёл этот год.
Наступающий год я надеюсь провести вместе с вами, я хочу делиться своей радостью и энергией.
Надеюсь на вас.
Спасибо тебе, 2010 год, хотя ещё много времени до конца.
Ещё целых 2 дня.
Нужно тщательно провести оставшиеся дни.
Что вы чувствуете сейчас, когда заканчивается этот год?
Как там Countdown пройдет…
Давайте с нетерпением ждать волшебного праздника Нового Года.
Мацумото Джун
29 декабря 2010 г.
Перевод: Zelenika