Эти два любителя видео игр сражались в «Супер Марио Бразэс» .Чем же закончилась партия из телевизионного шоу? (Имеется в виду передача «Химицу но Араши-тян, выпуски 47 (2009.04.30), 48 (2009.05.07) и 49 (2009.05.14).
Айба-кун был тем, кто предложил тему для этого выпуска: "В прошлом выпуске, когда Нино и Джун играли вместе, МацуДжун выиграл. Нино, сможешь взять реванш в этот раз?" (смеется).В этот раз Мацумото-кун и Ниномия-кун играли очень серьезно в «Супер Марио Бразэс» первого поколения «Нинтендо» (так называемый «семейный компьютер», фамиком – фэмили комьютер) - игровую приставку с кассетами и двумя пультами управления ( в России были популярны в 90х).Кто же стал победителем в конце этой суровой «битвы»? Снова Мацумото-кун! Представляем Вам «игровой разговор», состоявшийся после того, как участники немного отошли от азартной игры.
"Марио для нас, принадлежащих к поколению Нинтендо, вечный герой!" Читать дальше
Нино (расстроено): И несмотря на то, что я был уверен, что выиграю! К тому же я был в отличной форме…
Джун: Ты не думаешь, что это был неизбежный результат? (широко улыбаясь). Как же долго я не играл на приставке, я так счастлив!
Нино: Эта игра действительно шедевр! Она ведь наша ровесница? (Первая приставка «Нинтендо» была выпущена в Японии в 1983 году) Мы только начинали интересоваться окружающими вещами, а она уже была в наших домах.
Джун: Да, да. Вспоминая те времена, могу сказать, что когда я просыпался утром, я первым делом садился за приставку, когда приходил из детского сада – снова за игру, это был образ жизни (смеется). Сегодня, когда я снова играл в эту игру, я осознал, что она дает простор твоему воображению.
Нино: В этом обычном и простом мире еще есть место мечтам, не так ли? К тому же Марио занимает в наших душах особое место, так как это была первая игра, в которую мы играли. В нее может играть любой, и неважно, сколько раз мы играем, она никогда не надоедает. И сейчас, и в будущем эта игра всегда будет любима и популярна!
Джун: Точно! Не могу представить себе мир, где нет Марио. Нино, кстати, а как ты обычно играешь?
Нино: Ну, обычно играю долго, без остановки.
Джун: Ты не устаешь? Глаза не болят?
Нино: Хм, наверно радость от игры подавляет усталость. Если бы у меня было время – я бы играл целый день, с раннего утра до позднего вечера.
Джун: Да уж, когда дело доходит до игр, раз начавши, уже невозможно остановиться, правда? Поэтому когда я занят, я стараюсь не играть. Даже если я полностью поглощен игрой, я стараюсь сделать перерыв. Но, если у меня есть время, я стопроцентно концентрируюсь на игре. И это - мой принцип игры (смеется).
Нино: О, умная мысль! (смеется)
Джун: Что касается игр, я считаю себя «игроком». Нино, в последнее время ты говорил, что хотел бы писать музыку для игр?
Нино: Я думал об этом, потому что люблю игры. Мне бы хотелось заниматься этим в качестве основной работы. Музыка и игры взаимосвязаны, и ,хотя есть много ограничений, именно из-за них это представляется мне интересным.
Джун: Было бы интересно увидеть это на практике. К тому же современные игры высокотехнологичны: и звук и изображение.
Нино: Мы даже представить себе не могли, до какого уровня это дойдет, правда?
Джун: Честно говоря, реальность 3D игр меня поражает. Я в последнее время не так часто играю по сравнению с тем, когда был ребенком. Поэтому я еще не привык ко всем техническим новшествам. Думаю, в будущем они будут развиваться и дальше.
Нино: Да, правильно. (подражая комментатору) Я полагаю, что развитие игр далее пойдет еще более быстрыми темпами, и потом придет время, когда люди всего мира смогут играть в одну игру одновременно.
Джун: После такого точного комментария, что можно ожидать от общества Араши-игроманов?
Нино: Ну, перед тем, как собрать людей на соревнование, мне нужно сначала придумать заголовок для Араши «Марио Кинг». Мне еще нужно поднять свой уровень квалификации (смеется)!
В следующем выпуске Non-no вы увидете:
Следующие участники - это Ниномия Казунари и Аиба Масаки
Тему предлагает МацуДжун: "Я хочу поговорить о фотографиях! Что касается темы фотоссесии, то пусть это будет то, что я никогда не видел прежде!" (широко улыбается). Ведь камера это то, что всегда сопровождает мою жизнь. Когда я иду куда-либо гулять, то всегда беру её с собой."
Следующая тема - Фотографии Араши
Перевод на русский: Екатерина Зыкова
Перевод на английский: xmonster1603
★嵐★P.S. группа Араши Вконтакте★嵐★