воскресенье, 10 октября 2010
果てない夢を追いかけていこう
果てない夢を追いかけていこう
果てない夢を追いかけていこう
За баннер спасибо: Hachico
Перевод с японского и тайминг: Renna
Перевод с английского: Sterbliche
Редакция: Maou no Ayazuriningyou
Скачать видео
Скачать саб
Приятного просмотра ^^
четверг, 07 октября 2010
果てない夢を追いかけていこう
среда, 06 октября 2010
果てない夢を追いかけていこう
Лучшая дорама - Нацуниджи
Лучший актёр - Мацумото Джун ^^
![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
Лучший актёр - Мацумото Джун ^^
![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
пятница, 01 октября 2010
果てない夢を追いかけていこう
02.10.2010 в 00:18
Пишет LinaA-chan:Дайте мне три ситуации, и тогда узнаете как на это отреагируют мой Оптимист, Пессимист и Реалист.
от LinaA-chan
果てない夢を追いかけていこう
СМ
Making of
Making of
果てない夢を追いかけていこう
четверг, 30 сентября 2010
果てない夢を追いかけていこう
Дорогие мои переводчики, поздравляю вас! Ибо сегодня наш профессиональный праздник!)) Давайте же не останавливаться на достигнутом и дальше переводить ^^
ОМЭДЭТО!!!
![:flower:](http://static.diary.ru/picture/1200.gif)
![:flower:](http://static.diary.ru/picture/1200.gif)
![:flower:](http://static.diary.ru/picture/1200.gif)
![:flower:](http://static.diary.ru/picture/1200.gif)
ОМЭДЭТО!!!
![:flower:](http://static.diary.ru/picture/1200.gif)
![:flower:](http://static.diary.ru/picture/1200.gif)
![:flower:](http://static.diary.ru/picture/1200.gif)
![:flower:](http://static.diary.ru/picture/1200.gif)
果てない夢を追いかけていこう
среда, 29 сентября 2010
果てない夢を追いかけていこう
Слушаем отрывок ^^
Arashi - Time Capsule (short)
Arashi - Time Capsule (short)
果てない夢を追いかけていこう
Уже все знают, но всё-таки я об этом не писала, так что... ^^
35-ый сингл - Hatenai Sora (релиз 2010.11.10)
Limited Edition:
Hatenai Sora
UNTITLED А
Hatenai Sora PV
Making of PV
Regular Edition:
Hatenai Sora
UNTITLED А
UNTITLED В
UNTITLED С
Hatenai Sora(original karaoke)
UNTITLED А(original karaoke)
UNTITLED В(original karaoke)
UNTITLED С(original karaoke)
35-ый сингл - Hatenai Sora (релиз 2010.11.10)
Limited Edition:
Hatenai Sora
UNTITLED А
Hatenai Sora PV
Making of PV
Regular Edition:
Hatenai Sora
UNTITLED А
UNTITLED В
UNTITLED С
Hatenai Sora(original karaoke)
UNTITLED А(original karaoke)
UNTITLED В(original karaoke)
UNTITLED С(original karaoke)
果てない夢を追いかけていこう
![](http://s003.radikal.ru/i204/1009/44/bae5a5598b83.jpg)
За баннер спасибо: Hachico
Перевод и тайминг: Ljuba-chan
Перевод песни: Amuro_chi
Скачать видео
Скачать саб
Приятного просмотра ^^
Не забываем устанавливать шрифты
воскресенье, 26 сентября 2010
пятница, 24 сентября 2010
果てない夢を追いかけていこう
Не могла не поставить ^^
果てない夢を追いかけていこう
Ну, сегодня было не очень много камер, так что я думаю, прошлый концерт будет тем, который обязательно выйдет на DVD. Так же в ложе для специальных гостей был кто-то, кто очень взволновал толпу там (потом я слышала что Touma, Ogura и Shun должны были быть там).
Моя секция была снова очень взволнована! И было достаточно причин, чтобы орать весь концерт.
читать дальше
Моя секция была снова очень взволнована! И было достаточно причин, чтобы орать весь концерт.
читать дальше
четверг, 23 сентября 2010
果てない夢を追いかけていこう
наконец-то, закончила перевод макинга к радуге любви...уф... гомэн, ребята. Времени просто катастрофически не хватает(
Что интересно, сёдня весь день переводила. Так вот, у меня есть запраграммированный тест, в общем, в определённое время вылетает окно и требует с тебя перевод определённых слов *я так фразовые глаголы запоминала xD*
так вот... сёдня весь день он просил меня перевести то слоо "радуга", то "шторм".... и так весь день xD
просто-таки напрашивался перевод к завершению XDD
Что интересно, сёдня весь день переводила. Так вот, у меня есть запраграммированный тест, в общем, в определённое время вылетает окно и требует с тебя перевод определённых слов *я так фразовые глаголы запоминала xD*
так вот... сёдня весь день он просил меня перевести то слоо "радуга", то "шторм".... и так весь день xD
просто-таки напрашивался перевод к завершению XDD
понедельник, 20 сентября 2010
果てない夢を追いかけていこう
Финал Нацуниджи! Пока, Таига! Спасибо, Таига!
果てない夢を追いかけていこう
19.09.2010 в 18:13
Пишет Manyu-Chan:ФЛЕШМОБ
Отмечаетесь в комментариях, а взамен я:
1. Скажу, почему занёс Вас в избранное.
2. Скажу, кого из героев (пусть будут герои кино и сериалов) Вы мне напоминаете.
3. Расскажу случай или ассоциацию, связанную с Вами.
4. Расскажу о своём первом впечатлении о Вас.
5. Скажу, какой предмет/понятие/явление Вы мне напоминаете.
6. Спрошу что-то, что всегда хотел узнать от Вас.
7. Вирус должен жить - поместите эту запись и в своём дайри.
URL записиОтмечаетесь в комментариях, а взамен я:
1. Скажу, почему занёс Вас в избранное.
2. Скажу, кого из героев (пусть будут герои кино и сериалов) Вы мне напоминаете.
3. Расскажу случай или ассоциацию, связанную с Вами.
4. Расскажу о своём первом впечатлении о Вас.
5. Скажу, какой предмет/понятие/явление Вы мне напоминаете.
6. Спрошу что-то, что всегда хотел узнать от Вас.
7. Вирус должен жить - поместите эту запись и в своём дайри.
От Manyu-Chan
читать дальше
От ~LuckyCu~
читать дальше