читать дальшеОно: Сегодня релиз сингла.И мы сегодня будем обсуждать шарм сингла 【WILD AT HEART】!
Араши: Да!!
Сакураи: Песни мужественные, в теле прямо появляется энергия. Так что он подходит для энергичных людей.
Мацумото: Ты о нас что ли? (смеётся)
Аиба: Ты имеешь в виду поколение? Я понял!
Нино: И танец! Во время танца ощущается вокруг счастье.
Сакураи: Так было в Hadashi no Mirai?
Нино:Танцы около микрофонной стойки?
Мацумото: В последний раз он был в 【One Love】? Не всегда, но некоторое время мы использовали стойку.
Оно: Да.
Сакураи: Вот и март, мы будем готовить эту песню к вечеринке о конце года.
Нино: Давайте сейчас начнём готовиться.
Мацумото: Слишком рано! (смеётся)
Аиба: Мы и в клипе использовали фишку со стоянием около микрофона.
Оно: Было так холодно во время съёмок.
Араши: Так и знали, что ты это скажешь!
Сакураи: У тебя ведь есть и другие впечатления после съёмок (улыбается).
Оно: Мы были в тесной маленькой комнате, одевали солнцезащитные очки, съёмки происходили в разных форматах. И снимали в месте, где происходили съёмки и предыдущих клипов. Этот клип добавил ещё больше воспоминаний.
Нино: А что насчёт студии? (смеётся)
Аиба: Хотя это к клипу не имеет никакого отношения, но еда была вкусной!
Сакураи: Шведский стол! Безумно вкусно!
Араши: Да! Йей!
Оно: От этого по телу разлилось тепло.
Мацумото: Как насчёт других песен в сингле? Музыка к 【How Can I Love】немного отличалась от мелодий для других песен.
Сакураи: Она действительно интересная. После 【WILD AT HEART】 мне нравится 【Tsuite oide】!
Мацумото: Мне нравится вступление к песне! Словно деревянный стук (смеётся).
Аиба: 【Futari no katachi】вызывает желание танцевать. Когда мы её записывали, я только об этом и думал.
Нино: А ты танцевал во время записи?
Аиба: Нет, мне бы пришлось тогда отойти от микрофона. Так что нет. В основном я сидел во время записи.
Оно: Мы даже не знали восприятие песни друг друга, так как записывались отдельно.
Нино: Думаю, видел, как ты сидел во время записи.
Сакураи6 И напоследок, так как песня 【WILD AT HEART】 является песней к дораме Мацумото "Lucky Seven", то прошу от тебя заключительное слово.
Мацумото: Я люблю эту песню, так как она очень заводная. Во время съёмок все сказали, что песня очень подходит дораме. Мы спели её как-то на последнем концерте в Фукуока, а эта песня очень подходит для концерта! Это первый сингл в этом году, надеюсь, что его послушает много людей.
Сакураи: Ну, для меня... Надеюсь, что все те, кто будет смотреть дораму, так же и послушает песню.
Аиба: Самое интересное во второй части дорамы!
Араши: Спасибо, что были с нами!
Вопрос: ありがとう (Аригато?)
1. はいい~ (да) |
|
20 |
(100%) |
|
|
|
Всего: |
20 |
@темы:
J-web,
Переводы,
группа_Араши_Вконтакте_,
Arashi